Ден на възпоменание на персийския Умар Хайям

На 18 май Иран възпоменава поета и математика Хаям.

MarUmar Khayyam, роден в Nishapur, 18 май 1048, е персийски математик, астроном, поет и философ.

буквално Khayyam означава "създател на палатки" и изглежда професията на баща му е един от най-известните математици на Древна Персия. Върховен поет и отличен математик, той е известен повече със своите стихове, отколкото с големите си научни заслуги.

Нека се опитаме да открием достойнствата на този персийски учен, роден в Нишапур, Персия, сега Иран, преди повече от деветстотин години, когато Изтокът беше отправна точка за художници и учени, в челните редици на математическите изследвания. Годините на Хаям бяха години на граждански и религиозни борби, които неизбежно, в дълги периоди от живота му, му попречиха да се отдаде на обучението си с необходимото спокойствие, което го доведе до песимизъм, който срещаме и в неговите стихове. Той самият разказва за трудностите си във въведението на най-важната си книга по математика, Трактат за доказателство за проблеми с алгебрата:

Сред най-важните му научни трудове си спомняме съставянето на точни астрономически таблици и приноса, който той направи за реформата на календара от 1079 г., календар, който е по-добър от юлианския и почти толкова точен като григорианския календар. Удивени сме от точността, с която той успя да изчисли дължината на годината: 365,24219858156 дни.

Khayyam успя да реши кубични уравнения чрез конични сечения, установявайки, че те не са разрешими само с линейка и компас, резултат, който ще бъде доказан едва 750 години по-късно. Освен това в своя Трактат за демонстрирането на алгебрични проблеми той представя пълна класификация на тези уравнения. Друг негов важен резултат, също в тази област, е признанието, че кубиците могат да имат повече от едно решение, но той не изглежда да е открил, че могат да имат три решения. Само Тарталия и другите математици от шестнадесети век ще достигнат до пълна теория на уравненията от трета степен.

Ние не познаваме вечната тайна, нито вие, нито аз

ние не четем тази загадъчна дума, нито вие, нито аз

Зад завесата говорят за мен и за теб,

Когато завесата падне, няма да останем нито вие, нито мен

Умар Хаям (1048-1131)