Редакционни новини; Иранско търговско право

Иранско търговско право.

За първи път и след няколко години работа и изследвания проф. Пиер Филипо Джуджиоли, благодарение на валидния превод на Франческо Петручиано, представя превода на иранското търговско право на италиански език.

Познаването на търговското право на Иран за тези, които отварят търговския канал с Иран, е неизбежно и необходимостта от валиден превод на иранското търговско право на италиански език се усеща отдавна.

Преводът на книгата, редактиран от валидни учители и експерти в областта като проф. Масимо Папа, проф. Пиер Филипо Джуджиоли, проф. Андреа Борони, проф. Федерика Периале и Махди Фирузан, е единственият италиански ключ към познаването на иранския търговски кодекс .

Представянето на иранското търговско право със сигурност е предизвикателство, тъй като предполага преди всичко познаване на правната система във висок смисъл. Всъщност не убягва на всеки, който познава Иран, че някои от неговите характеристики, поради много причини, са уникални и неповторими дори в останалия ислямски свят.

Стогодишнината от първия ирански търговски кодекс, подходът към окончателното прекратяване на ядрените мерки и очакваното повторно присвояване от Италия на ролята на привилегирован износител представляват контекста, в който се състоя публикуването на първата работа по търговско право .бизнес в Иран.
Авторите, почти всички ирански академици и професионалисти, предоставят пълна панорама на една сложна и завладяваща система, в която участват както европейската, така и ислямската душа.

 

редактирано:

Масимо Папа

Пиер Филипо Джуджиоли

Андреа Борони

Федерика Периале

Махди Фирузан

Превод:

Франческо Петручиано

издание:

ЦЕДАМ

 

 

дял